選擇你的語言

克羅斯比直點

此郵件地址受spam bots保護。 您必須啟用JavaScript才能查看。

英國:+ 44(0)2392 484491 美國:+ 1 918 834 4611

Straightpoint UK Ltd.提供的商品和服務的標準條款和條件

直銷銷售條款
1定義

在這份文件中,下列詞語具有以下涵義:

1.1“協議”是指這些條款和條件以及適用的條款
規格文件;
1.2“客戶”是指從中購買商品和服務的組織或個人
供應商;
1.3“知識產權”是指所有專利,註冊和未註冊的設計,
版權,商標,知識產權以及所有其他形式的知識產權
世界可執行;
1.4“規範文件”是指工作說明書,報價單或其他類似文件
描述供應商提供的貨物和服務的文件;
1.5“供應商”是指Straightpoint UK Ltd,Dakota Park,Havant,Hampshire,UK。

1.6“數據保護指令”是指關於個人數據處理和這些數據自由移動的個人保護的指令95 / 46 / EC;

1.7“數據保護法”是指[在25 May 2018,數據保護法1998和數據保護指令以及25 May 2018之前]一般數據保護法規與[(在25 May 2018之前和之後)]英國隱私和電子通信規則2003和[數據保護法2018];

1.8“個人數據”具有適用的“數據保護法案1998”或“通用數據保護條例”中的含義。

1.9“隱私聲明”指不時隱私聲明,詳情如下: www.straightpoint.com/privacy-policy.html


2一般
2.1這些條款和條件適用於所有貨物供應合同
供應商向客戶提供的服務。
2.2在服務開始之前,供應商應向客戶提交a
規範文件,說明要提供的貨物和服務及價格
支付。 如果客戶不同意,客戶應立即通知供應商
規格書內容。 所有規格文件均須遵守本條款
和條件。
2.3供應商應採取一切合理的措施完成服務
估計的時間框架,但時間不應該在執行任何服務的本質上。

3價格和付款

3.1貨物和服務的供應價格如規範所述
文件。
3.2發票金額應在收到發票的30天內到期並支付。 供應商
有權從付款到期之日起收取逾期發票的利息
從日期到付款日期,以每年12%的速度高於基準利率
英格蘭銀行 如果客戶的程序要求提交發票
反對採購訂單付款,客戶應負責發出此類購買
提供貨物和服務之前的訂單。

商品的4規格
所有貨物均須符合規範文件規定。 對於
避免任何產品中沒有描述,規格或圖示
小冊子或供應商的其他銷售或市場營銷文獻,不得以書面形式或
口頭,通信或聲明應構成合同的一部分。

5交貨
5.1供應商指定的交貨日期僅為估計。 交付時間不屬於合同的實質,供應商不會因延遲交貨而直接或間接造成的任何損失,費用,損害,費用或費用承擔責任。
5.2貨物的所有風險在交貨後轉交給客戶。

6標題
貨物名稱不得轉交給客戶,直到供應商全額支付貨物為止。

7客戶的義務
7.1為使供應商履行本協議規定的義務,客戶應:
7.1.1與供應商合作;
7.1.2向供應商提供供應商合理要求的任何信息;
7.1.3在服務開始之前獲得可能需要的所有必要的許可和同意; 和
7.1.4符合規範文件中規定的其他要求或雙方另有協議。
7.2客戶有義務賠償供應商因客戶未能遵守7.1條款而導致供應商招致的費用。

7.3在不影響供應商可能享有的任何其他權利的情況下,如果客戶非法終止或取消規範文件中同意的商品和服務,客戶應被要求以商定的損害賠償金向供應商支付,不作為罰款,供應商承諾的任何第三方費用的全額,以及在不到五個工作日的書面通知中取消合同規定文件中規定的全部商品和服務,而客戶同意這是對這種情況下供應商損失的真實預估。 為避免疑問,客戶未能遵守7.1條款規定的任何義務,應被視為取消商品和服務,並須支付本條款規定的損害賠償。
7.4如果客戶或任何第三方(不是供應商的分包商)應省略或提交任何阻止或延遲供應商承諾或遵守本協議規定的任何義務的任何內容,則供應商應盡快通知客戶:
7.4.1供應商對任何延遲完成任何項目的責任概不負責;
7.4.2如果適用,項目的時間表將相應修改;
7.4.3如果供應商打算對附加費用提出索賠,則應同時通知客戶。

8對規格文件的修改
8.1各方可以隨時相互同意並執行新的規範文件。 根據本協議提供的商品和/或服務範圍的任何變更,應在規範文件中規定,反映變更的商品和/或服務,價格以及雙方達成的任何其他條款。
8.2客戶可隨時向供應商發出書面通知,要求對規格文件進行更改。 在收到變更請求後,供應商應在5工作日內或雙方同意的其他期限內通知書面通知客戶對價格和其他任何其他變更的影響雙方已經達成一致。
8.3如果供應商向客戶發出書面通知,同意對與雙方已經達成的不同的條款進行任何更改,客戶應在收到該通知的5工作日內或雙方同意的其他期間請通知書面通知供應商,是否希望進行更改。
8.4如果供應商向客戶發出書面通知,同意對與雙方已經達成的不同的條款進行變更,客戶以書面確認,希望根據這些條款進行更改,則應修改規格文件以反映此類變更後,供應商應根據經修訂的條款履行本協議。

9擔保
9.1供應商保證,從24月份交貨之日起,貨物及其所有組件(如適用)在設計,工藝,施工或材料方面都沒有任何缺陷。

9.2供應商保證根據本協議進行的服務應使用合理的技能和關心,並符合普遍接受的行業標準和做法的質量。
9.3除本協議明確規定外,所有通過法律或其他方式的明示或暗示的保證均不包括供應商提供的貨物和服務。

10賠償
客戶應賠償供應商針對供應商可能產生的所有索賠,費用和費用,直接或間接地由客戶違反本協議規定的任何義務,包括對供應商提出的任何索賠,指稱任何貨物和/或供應商根據規範文件提供的服務侵犯了第三方的專利,版權或商業秘密或其他類似權利。

11責任限制
11.1除非因無疏忽而造成的死亡或人身傷害,否則無論是否由疏忽引起,供應商對客戶的任何索賠或違反本協議的全部責任將受到限制由索賠所涉及的客戶支付的價格。
11.2在任何情況下,供應商不得對任何業務損失,機會損失或利潤損失或任何其他間接或後果性的損失或損害負責。 即使可以預見到這種損失或供應商已經意識到客戶遭受這種損失的可能性,也適用。
11.3本條款和條件中的任何內容均不得排除或限制供應商因供應商疏忽造成的死亡或人身傷害或其僱員,代理人或分包商的責任。

12終止
任何一方可以立即通過以下方式向另一方發出書面通知終止本協議:
另一方12.1嚴重違反本協議,如果有可能被糾正的違約行為,則在通知另一方的書面通知之日起未在30日曆日內補救;
另一方12.2嚴重違反本協議,在任何情況下均不予以補救;
12.3另一方通過解散決議(除溶劑合併或重建之外),或具有管轄權的法院作出命令;
12.4對方不再繼續經營業務或實質上全部業務; 要么
12.5另一方宣布無力償債,或召集會議或提出或擬建立與債權人作出任何安排或組成; 或任何清盤人,接管人,行政接管人,經理,受託人或類似人員均被委任為其任何資產。

13知識產權
由於本協議的履行而產生或產生的所有知識產權,如果尚未歸屬,將成為供應商的絕對財產,客戶應盡其所有以確保該等權利歸屬在供應商通過執行適當的文書或與第三方訂立協議。

14 FORCE MAJEURE
任何一方如果因合理控制之外的事件或情況造成延誤或失敗,包括但不限於上帝的行為,罷工,鎖定,事故,戰爭,火災等任何延誤或不履行任何義務,均不負責任政府,公路當局或任何電信運營商,運營人或行政機關或其他主管機關的行為或不行為,第三方設備或服務的製造,生產或供應的延遲或失效,以及該方有權享有在通知對方此類事件的性質和範圍後,合理地延長其義務。

15獨立承包商
供應商和客戶是彼此獨立的承包商,除非雙方另有明文同意,否則雙方均無權將其他方約束為任何第三方或以其他方式的代表行事。 供應商除了自己的僱員外,還可以讓分包商提供全部或部分提供給客戶的服務,而此類交易不得免除供應商本協議或任何適用規範文件規定的義務。

16分配
客戶未經供應商事先書面同意,無權轉讓其權利或義務或委託本協議下的職責。

17可分割性
如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院的任何法律規定為無效,非法或不可執行,則該條款將被切斷,本協議的其餘條款將繼續有效,如同本協議已經同意無效的非法或不可執行的規定被淘汰。

18豁免
任何一方未能在任何時間或任何期間執行本條款和條件中的任何一個或多個條款和條件
在任何時候隨時執行本協議的所有條款和條件,放棄他們或權利。

19數據保護

您承認並同意我們(以及我們的承包商和供應商)可以使用從您獲得的與提供設備,產品和/或服務有關的個人數據,或者在合同期限內(“您的數據”),以下目的:

19.1.1管理合同(包括但不限於與提供設備,產品和/或服務,協助處理請求和/或處理訂單有關的任何第三方);

19.1.2通知您設備,產品和/或服務的變更或任何條款和條件;

19.1.3使我們(和/或承包商或供應商)能夠向您/您提名的代表提供設備,產品和/或服務;

19.1.4用於開票的目的; 和

19.1.5在這些條件和Straightpoint的隱私聲明中另有許可。

19.2我們不會將您的數據(如上面所定義的)傳遞給任何第三方,除非(a)為了合同的目的需要這樣做,或者(b)根據我們的合法利益向您進行直接營銷或者(c)我們已經同意直接上市。 在這種情況下,我們可能會將您的數據傳遞給選定的第三方(包括我們的承包商和供應商)。 我們和其他人員可能會通過郵件,短信,電話,電子郵件和其他電子方式與您(和您的代表)聯繫以進行營銷(可能會將您的產品和服務信息發送給您(和您的代表)根據我們的隱私聲明對您感興趣

19.3您承認就數據保護法案1998,通用數據保護法規2018,數據保護指令以及(在25 May 2018之前和之後)]英國的隱私和電子通信規範2003和[數據保護法2018];

Straightpoint(UK)Limited是您提供的任何個人數據的數據控制器。 我們如何使用您的數據以及如何根據數據保護法律行使您的權利的細節在我們的隱私聲明中列出。

19.4您同意我們或代表我們行事的任何人員可以監視和記錄您(或您的任何員工或員工)為了培訓目的所做的或致電的通話,以改善我們/他們的客戶服務質量並協助與投訴處理。 您承諾讓您的員工和員工了解此情況的規定,包括我們的隱私聲明,並確保您已遵守數據保護法的規定和您向我們提供您的數據的隱私政策。

20通知
任何一方向另一方提供的任何通知可以通過電子郵件,傳真,個人服務或通過郵寄方式提供給規範文件中給出的另一方的地址或該方可能不時通知的其他地址如果以電子郵件方式發送,除非相反證明被證明是在發送之日被視為收到的,如果傳真發送,則在收到無差錯的傳送報告時被視為送達,如果給出信件將被視為已在個人送達信件時送達,或以郵遞方式送達,應視為在正常程序中交付。

21全部協議
本協議包含雙方與該事宜有關的完整協議,並取代以前的任何協議,安排,承諾或提案,口頭或書面。 除非本協議其他地方明確規定,否則本協議可能僅由雙方簽署的文件進行更改。

22沒有第三方
本協議中的任何內容均不對第三方有任何意圖,也不得賦予第三方任何權利。

23管理法和司法管轄權
本協議受英國法律的管轄和解釋,雙方特此提交英國法院的專屬管轄權。

高溫模式提示功能

快速聯絡表

請讓我們知道你的名字。

輸入無效

請讓我們知道您的電子郵件地址。

輸入無效

輸入無效

輸入無效

輸入無效

一旦你發送了這個表格,它會立即到達一個SP代表,直接,誰將會盡快回复你的詢問。 或者,如果您希望回電,請在留言中告訴我們。
enzh-TWnlfrdenoes

聯絡我們 Straightpoint

漢普郡,英國總部 - + 44(0)2392 484491
塔爾薩,美國 - + 1 918 834-4611
德克薩斯州休斯頓, - 713-955-2655
明尼蘇達州明尼阿波利斯 - 612-808-8969