Veldu tungumálið þitt

Crosby Straightpoint

Þetta netfang er varið gegn ruslpósts þjörkum. Þú verður að hafa JavaScript virkt til að sjá það.

Bretland: + 44 (0) 2392 484491 USA: + 1 918 834 4611

STANDARDVILKAR OG SKILYRÐI FYRIR AFGREIÐSLU GARNA OG ÞJÓNUSTA Straightpoint UK Ltd.

rauntöluskilmálar
1 SKILGREININGAR

Í þessu skjali eftirfarandi orð skulu hafa eftirfarandi merkingu:

1.1 "samningur" merkir þessi skilmála ásamt skilmálum allra viðeigandi
Specification Document;
1.2 "Viðskiptavinur" þýðir stofnun eða einstaklingur sem kaupir vöru og þjónustu frá
Birgir;
1.3 "Hugverkaréttindi" merkir öll einkaleyfi, skráð og óskráð hönnun,
Höfundarrétt, vörumerki, þekkingu og öll önnur hugverk, hvar sem er í
Heimur framfylgt;
1.4 "Specification Document" þýðir yfirlýsingu um vinnu, tilvitnun eða annað svipað
Skjal sem lýsir vöru og þjónustu sem birgirinn veitir
1.5 "Birgir" þýðir Straightpoint UK Ltd, Dakota Park, Havant, Hampshire, Bretlandi.

1.6 "Gagnaverndar tilskipun" merkir tilskipun 95 / 46 / EB um vernd einstaklinga með tilliti til vinnslu persónuupplýsinga og um frjálsa flutning slíkra upplýsinga.

1.7 "Persónuverndarlög" merkir [fyrir 25 maí 2018, gagnaverndarlögin 1998 og verndun gagnaverndar og frá 25 May 2018] almennum gagnaverndarreglum ásamt [(bæði fyrir og eftir 25 maí 2018)] og fjarskiptalögreglur 2003 og [Persónuverndarlög 2018];

1.8 "Persónuupplýsingar" hafa þá merkingu sem er að finna í lögum um verndun persónuverndar 1998 eða almennu verndarreglurnar, eftir því sem við á.

1.9 "Persónuverndarskilmálar" merkir Straightpoints um persónuvernd frá og til, eins og fram kemur á: www.straightpoint.com/privacy-policy.html


2 ALMENN
2.1 Þessir skilmálar gilda um öll samninga um afhendingu vöru og
Þjónustu frá birgir til viðskiptavinarins.
2.2 Áður en þjónustan hefst skal birgir afhenda viðskiptavininum a
Specification Document sem skal tilgreina vörur og þjónustu sem á að afhenda og verð
Greiða. Viðskiptavinurinn skal tilkynna seljanda strax ef viðskiptavinurinn er ekki sammála
Innihald forskriftarskjalsins. Allar forskriftir skulu vera háð þessum skilmálum
Og skilyrði.
2.3 Birgirinn skal nota allar sanngjarnar viðleitni til að ljúka þjónustunni innan
Áætluð tímaramma en tími skal ekki vera kjarninn í frammistöðu þjónustu.

3-verð og greiðsla

3.1 Verð fyrir framboð á vörum og þjónustu er eins og fram kemur í forskriftinni
Skjal.
3.2 Innheimt fjárhæðir skulu vera gjaldgengir innan 30 daga frá því að vörureikningur berst. Birgir
Eiga rétt á að greiða vexti af vanskilum reikningum frá þeim degi þegar greiðsla verður gjald
Frá degi til dags þar til greiðsludagur er á bilinu 12% á ári yfir grunngengi
Bank of England. Ef aðferðir viðskiptavina krefjast þess að innheimta skuli reikning
Gegn innkaupapöntun til greiðslu skal viðskiptavinurinn vera ábyrgur fyrir útgáfu slíkra kaupa
Panta áður en vörur og þjónusta eru til staðar.

4 SKILGREINING VARNAÐARINS
Einungis þarf að uppfylla allar vörur í samræmi við forskriftina í forskriftarskírteininu. Fyrir
Að koma í veg fyrir efa engin lýsing, forskrift eða lýsing í hvaða vöru sem er
Bæklingi eða aðrar sölu- eða markaðsbókmenntir birgis og engin framsetning skrifuð eða
Munnleg, bréfaskipti eða yfirlýsing skal vera hluti af samningnum.

5 LEIÐBEININGAR
5.1 Dagsetning afhendingar tilgreindur af birgir er aðeins áætlað. Tími fyrir afhendingu skal ekki vera kjarni samningsins og seljandi ber ekki ábyrgð á neinu tjóni, kostnaði, tjóni, gjöldum eða kostnaði sem stafar beint eða óbeint af seinkun á afhendingu vörunnar.
5.2 Öll áhætta í vörunni skal fara fram til viðskiptavinarins við afhendingu.

6 TITLE
Titill í vörunni skal ekki fara fram til viðskiptavinar fyrr en birgir hefur verið greitt að fullu fyrir vörurnar.

7 viðskiptavinur`s skyldur
7.1 Til að gera seljanda kleift að sinna skyldum sínum samkvæmt þessum samningi skal viðskiptavinurinn:
7.1.1 starfar hjá birgir
7.1.2 veitir seljanda allar upplýsingar sem bera ber ábyrgð á birgirinu;
7.1.3 fá allar nauðsynlegar heimildir og samþykki sem kunna að vera krafist fyrir upphaf þjónustunnar; Og
7.1.4 uppfyllir slíkar aðrar kröfur sem kunna að vera tilgreindar í forskriftarskjali eða á annan hátt samið milli aðila.
7.2 Viðskiptavinurinn ber ábyrgð á að bæta birgðafyrirtækinu vegna kostnaðar sem birgir hefur orðið vegna vegna þess að viðskiptavinurinn hefur ekki farið að ákvæðum 7.1.

7.3 Með fyrirvara um önnur réttindi sem seljandi getur átt rétt á ef viðskiptavinur lýkur eða hættir á réttan hátt vörur og þjónustu sem samið er um í forskriftardagbókinni ber viðskiptavinurinn að greiða til seljanda samkvæmt samþykktum tjónum og Ekki sem refsing fullur kostnaður vegna þriðja aðila sem seljandinn hefur framið og vegna uppsagnar á skriflegri tilkynningu innan við fimm virkra daga heildarfjárhæð vörunnar og þjónustunnar sem samið er um eins og fram kemur í forskriftardagbókinni, Og viðskiptavinurinn samþykkir þetta er ósvikinn fyrirfram áætlun um tap birgis í slíkum tilvikum. Til að koma í veg fyrir vafa telur viðskiptavinur ekki að farið sé að skuldbindingum samkvæmt 7.1-ákvæðum sem niðurfellingu á vörum og þjónustu og með fyrirvara um greiðslu tjónsins sem sett er fram í þessari grein.
7.4 Ef viðskiptavinur eða þriðji aðili, sem er ekki undirverktaki birgis, sleppir eða fremur eitthvað sem kemur í veg fyrir eða seinkar birgirinn frá því að hann uppfyllir eða uppfyllir skyldur sínar samkvæmt þessum samningi, skal birgir Tilkynna viðskiptavininum eins fljótt og auðið er og:
7.4.1 Birgir hefur enga ábyrgð vegna tafa í lok hvers verkefnis;
7.4.2, ef við á, breytist tímasett verkefnisins í samræmi við það;
7.4.3 birgir skal tilkynna viðskiptavininum um leið og hann hyggst leggja fram kröfu um viðbótarkostnað.

8 BREYTINGAR Í SKILMÁLUM
8.1 Aðilar geta hvenær sem er sammála um og framkvæma nýjar forskriftarskjöl. Allar breytingar á umfangi vöru og / eða þjónustu sem veitt er samkvæmt þessum samningi skulu tilgreindar í forskriftarskírteininu, sem endurspegla breyttar vörur og / eða þjónustu og verð og önnur skilmála sem samningsaðilarnir samþykkja.
8.2 Viðskiptavinurinn getur hvenær sem er óskað eftir breytingum á forskriftarskírteini með tilkynningu skriflega til birgis. Að fenginni beiðni um breytingu skal birgir, innan 5 virka daga eða annað tímabil sem samið er um milli aðila, ráðleggja viðskiptavininum með skriflegri tilkynningu um áhrif slíkra breytinga, ef einhver er, á verði og öðrum Skilmálar sem þegar eru samþykktar milli aðila.
8.3 Ef birgir leggur skriflega tilkynningu til viðskiptamanns um að gera breytingar á skilmálum sem eru ólíkir þeim sem þegar eru sammála milli aðila skal viðskiptavinurinn innan 5 virkra daga frá því að slík tilkynning hefur verið samþykkt eða annað tímabil sem samið er um milli aðila , Ráðleggja seljanda með fyrirvara skriflega hvort það óskar eftir breytingum til að halda áfram.
8.4 Ef birgir leggur skriflega tilkynningu til viðskiptavinarins að samþykkja breytingar á skilmálum sem eru ólíkir þeim sem þegar eru sammála milli aðila og viðskiptavinurinn staðfestir skriflega að hann vill breyta breytingum á þessum skilmálum skal forskriftarskjalið breytt til að endurspegla Slíkar breytingar og síðan skal birgir framkvæma þennan samning á grundvelli slíkra breyttra skilmála.

9 ÁBYRGÐ
9.1 Birgir ábyrgist að frá og með afhendingardegi í 24 mánuði eru vörurnar og allar hlutar þeirra, þar sem við á, laus við galla í hönnun, framleiðslu, smíði eða efni.

9.2 Birgir ábyrgist að þjónustan sem framin er samkvæmt þessum samningi skal framkvæma með hæfilegri hæfni og umönnun og gæði sem samræmist almennum viðurkenndum iðnaðarstaðlum og starfsvenjum.
9.3 Nema sem sérstaklega er tekið fram í þessum samningi eru öll ábyrgð, hvort sem þau eru tjáð eða óbein, með lögum eða öðru leyti útilokuð í tengslum við þær vörur og þjónustu sem birgirinn veitir.

10 SKILGREINING
Viðskiptavinurinn skal veita bönkunum bótum gegn öllum kröfum, kostnaði og kostnaði sem birgir getur orðið fyrir og sem beint eða óbeint stafar af broti viðskiptavinar á skuldbindingar sínar samkvæmt þessum samningi, þar á meðal kröfum sem gerðar eru gegn seljanda sem halda því fram að einhverjar vörur Og / eða þjónustu sem birgir gefur út í samræmi við forskriftarskjalið brýtur gegn einkaleyfi, höfundarrétti eða viðskiptaleyndarmálum eða öðrum sambærilegum réttum þriðja aðila.

11 takmörkun á ábyrgð
11.1 Að frátöldum dauðsföllum eða meiðslum vegna vanrækslu, þar sem engin takmörk gilda, skal takmarka alla ábyrgð birgis til viðskiptavina vegna hvers kyns kröfu eða brot á samningi þessum, hvort sem það stafar af vanrækslu eða ekki Við það verð sem viðskiptavinurinn greiðir sem kröfan varðar.
11.2 Undir engum kringumstæðum skal birgir bera ábyrgð á viðskiptamanni fyrir tap á viðskiptum, tapi tækifæris eða tapi af hagnaði eða öðrum óbeinum eða afleiðingum tjóni eða skemmdum. Þetta á einnig við þegar slíkt tap var sanngjarnt fyrirsjáanlegt eða að birgir hefði verið kunnugt um þann möguleika að viðskiptavinurinn hafi orðið fyrir slíka tapi.
11.3 Ekkert í þessum skilmálum skal útiloka eða takmarka ábyrgð kaupanda vegna dauða eða slysa sem stafa af vanrækslu birgis eða starfsmanna, umboðsmanna eða undirverktaka.

12-SKILGREINING
Hvorugur aðili getur sagt upp samningi þessum strax með skriflegri tilkynningu til annars ef:
12.1 Hinn aðili skuldbindur sig til verulegs brot á þessum samningi og, ef um brot er að ræða, er hægt að ráða bótum, bregst hann ekki við innan 30 dagbókardaga frá því að hann er skrifaður tilkynning frá hinum aðilanum að gera það;
12.2 Hinn aðili skuldbindur sig til verulegs brot á þessum samningi sem ekki er hægt að ráða bót á undir neinum kringumstæðum;
12.3 Hinn aðili leggur upp ályktun um slitameðferð (annað en í þeim tilgangi að sameina eða endurbyggja leysiefni), eða dómstóll þar sem lögbær yfirvöld ákveða að taka ákvörðun um það;
12.4 hinn aðili hættir að halda áfram starfsemi sinni eða verulega öllu því sem hann hefur í för með sér; Eða
12.5 Hinn aðili er lýst gjaldþrota eða boðar til fundar eða gerir eða leggur til að gera samkomulag við kröfuhafa sína; Eða skiptastjóri, móttakandi, stjórnandi móttakandi, framkvæmdastjóri, skiptastjóri eða sambærilegur yfirmaður er skipaður yfir einhverjum eignum sínum.

13 INTELLECTUAL EIGNARRÉTTIR
Öll hugverkaréttindi sem framleidd eru frá eða vegna afleiðingar þessarar samnings skulu, að svo miklu leyti sem ekki hefur verið gerður, verða alger eign birgis og viðskiptavinurinn skal gera allt sem nauðsynlegt er til að tryggja að slíkar réttarheimildir Í seljanda með því að framkvæma viðeigandi gerninga eða gerð samninga við þriðja aðila.

14 FORCE MAJEURE
Hvorugur aðili skal bera ábyrgð á töfum eða vanrækslu á að framfylgja skyldum sínum ef tafir eða bilanir stafa af atburðum eða aðstæðum sem eru utan þess sanngjarnra eftirlits, þ.mt en ekki takmarkað við gerðir Guðs, slær, útilokanir, slys, stríð, eldur , Athöfn eða aðgerðaleysi ríkisstjórnar, flugbrautaryfirvalda eða fjarskiptafyrirtæki, rekstraraðili eða stjórnsýslu eða annað lögbært yfirvald eða tafar eða bilun í framleiðslu, framleiðslu eða afhendingu þriðja aðila af búnaði eða þjónustu og aðilinn á rétt á Sanngjarnt eftirnafn skuldbindingar sínar eftir að hafa tilkynnt hinum aðilanum um eðli og umfang slíkra atburða.

15 óháð samningsaðilar
Birgirinn og viðskiptavinurinn eru verktakar óháð hver öðrum og hafa hvorki heimild til að binda hinum þriðja aðila eða starfa á annan hátt sem fulltrúi hinnar, nema annað sé sérstaklega tekið fram skriflega af báðum aðilum. Birgirinn getur til viðbótar við eigin starfsmenn ráðið undirverktaka til að veita viðskiptavininum allan eða hluta þjónustunnar og slíkt skuldbindingar skulu ekki losa Birgir skuldbindingar sínar samkvæmt þessum samningi eða viðeigandi forskriftir.

16 VERKEFNI
Viðskiptavinurinn skal ekki eiga rétt á að framselja réttindi sín eða skyldur eða fela skyldur sínar samkvæmt þessum samningi án skriflegs samþykkis birgis.

17 SEVERABILITY
Ef einhver ákvæði samnings þessa eru ógildir skal ólöglegt eða ónýtanlegt af einhverjum ástæðum af hálfu dómstóls þar sem lögbær lögsaga fellur úr gildi og restin á ákvæðunum hér á eftir muni halda áfram að fullu gildi eins og þessi samningur hafi verið samið við Ógilt ólöglegt eða ónýtanlegt ákvæði útrýmt.

18 VEFUR
Bilun neytanda til að framfylgja hvenær sem er eða á einhverjum tíma einhverju eða fleiri skilmálanna hér að framan skal ekki
Vera undanþágu frá þeim eða réttinum hvenær sem er til að framfylgja öllum skilmálum þessa samnings.

19 gagnavernd

Þú viðurkennir og samþykkir að við (og verktakar okkar og birgja) mega nota persónuupplýsingar sem fengnar eru frá þér í tengslum við veitingu búnaðar, vöru og / eða þjónustu eða á annan hátt á samningstímanum ("gögnin þín") fyrir eftirfarandi tilgangi:

19.1.1 framkvæmd samningsins (þ.mt, án takmarkana, samskipti við þriðja aðila sem skipta máli fyrir veitingu búnaðarins, vöru og / eða þjónustu, aðstoða við beiðnir og / eða vinnslufyrirmæli);

19.1.2 tilkynnir þér um breytingar á tækinu, vörum og / eða þjónustu eða skilmálum og skilmálum;

19.1.3 gerir okkur kleift að (og / eða verktaka eða birgir) gera tækið, vörur og / eða þjónustu í boði fyrir þig / fulltrúa tilnefndur af þér;

19.1.4 fyrir reikningsskil og

19.1.5 sem leyfilegt er samkvæmt þessum skilyrðum og persónuupplýsinga Straightpoint.

19.2 Við munum ekki framsenda gögnin þín (eins og þau eru skilgreind hér að framan) til þriðja aðila nema (a) nauðsynlegt sé að gera það í samningsgerðinni eða (b) í samræmi við lögmætan áhuga okkar á að framkvæma bein markaðssetning , eða (c) þar sem við höfum samþykki þitt fyrir beinni markaðssetningu. Við þessar aðstæður getum við sent gögnin þín til, valda þriðja aðila (þ.mt verktaka okkar og birgja). Við og slíkir aðrir geta haft samband við þig (og fulltrúa þína) í markaðsskyni (með pósti, SMS, síma, tölvupósti og öðrum rafrænum hætti) og getur sent þér (og fulltrúa þína) upplýsingar um vörur sínar og þjónustu sem við teljum kunna að vera af áhuga fyrir þig í samræmi við persónuverndarboð okkar

19.3 Þú viðurkennir að samkvæmt lögum um verndun persónuverndar 1998, almennar verndarreglur 2018, verndarverndar tilskipunarinnar, ásamt (bæði fyrir og eftir 25 maí 2018)] reglur um persónuvernd og fjarskipti 2003 í Bretlandi og [gögnin Verndarráðstafanir 2018];

Straightpoint (UK) Limited er gagnabankastjóri af persónuupplýsingum sem þú gefur upp. Upplýsingar um hvernig við notum gögnin þín og hvernig þú nýtir rétt þinn samkvæmt persónuverndarlögum er að finna í persónuverndarskilmálum okkar.

19.4 Þú samþykkir að við eða einhver sem starfar fyrir okkar hönd geti fylgst með og tekið upp símtöl sem eru gerðar til eða af þér (og / eða einhverjum starfsmönnum þínum eða starfsfólki) í þjálfunarskyni til að bæta gæði þjónustunnar okkar og þjónustu og aðstoða með meðhöndlun kvörtunar. Þú skuldbindur sig til að gera starfsmönnum þínum og starfsfólki meðvituð um ákvæði þessa skilmála, þ.mt persónuverndarskilaboð okkar og til að tryggja að þú hafir farið að ákvæðum laga um verndun persónuverndar og persónuverndarstefnu í tengslum við að veita gögnunum þínum.

20 Tilkynningar
Heimilt er að senda einhverja tilkynningu frá hvorum öðrum til annars með tölvupósti, faxi, persónulegri þjónustu eða með pósti til annars aðila sem tilgreint er í forskriftarskírteininu eða slíkt annað heimilisfang sem slíkt aðili hefur tilkynnt frá og til Til hins skriflega og ef sendur er með tölvupósti skal teljast móttekin á þeim degi sem hann var sendur, ef sendur er með bréfi, skal hann teljast þjónað við móttöku villu ókeypis sendisskýrslu ef hann er gefinn Með bréfi telst hafa verið þjónað á þeim tíma sem bréfið var afhent persónulega eða ef send með pósti telst hafa verið afhent á venjulegum vettvangi.

21 ALLT SAMNINGUR
Samningur þessi felur í sér alla samning milli aðila um málefnið og kemur í stað fyrri samninga, fyrirkomulag, fyrirtæki eða tillögur, munnlega eða skriflega. Nema annað sé sérstaklega tilgreint annars staðar í þessum samningi, getur þessi samningur aðeins verið breytt með skjali sem undirritaður er af báðum aðilum.

22 NO THIRD PARTIES
Ekkert í þessum samningi er ætlað, né heldur veitir það réttindi til þriðja aðila.

23 LÖG OG LÖGUN
Samningur þessi skal stjórnað af og túlkuð í samræmi við lög Englands og aðilar leggja hér með til einkaréttar ensku dómstóla.

Fljótur sambandsform

Vinsamlegast láttu okkur vita nafn þitt.

Ógild Input

Vinsamlegast láttu okkur vita netfangið þitt.

Ógild Input

Ógild Input

Ógild Input

Ógild Input

Þegar þú hefur sent þetta eyðublað mun það þegar í stað ná til fulltrúa SP, beint, hver mun svara fyrirspurn þinni með tölvupósti eins og áður. Eða ef þú vilt frekar að hringja aftur skaltu láta okkur vita í skilaboðunum.
enzh-TWnlfrdenoes